夜の懐石料理「さつき」


\霜月の献立/

-八寸-
小松菜の錦秋和え
裏白椎茸
揚げ新銀杏
いちょう丸十
胡桃の飴焚き
玉子松風
柿の白和え
紅葉パプリカ
粟麩の田楽
鯛の小袖寿司
松葉牛蒡

-蒸し物-
スッポン入り茶碗蒸し

-向付-
本鮪、愛媛の鯛、赤海老

-椀物-
海老の黄身寄せ 澄まし汁仕立て

-焼き物-
鰆の味噌幽庵焼き

-強肴-
味噌漬けのローストビーフ(国産黒毛和牛使用)

-食事-
土鍋炊き鯛めし、止め椀、香の物

-デザート-
女将特製デザート
桂花烏龍茶

※内容は予告なく変更となる場合がございます

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

お昼の懐石料理「味彩」


\霜月の献立/

-八寸-
小松菜の錦秋和え
裏白椎茸
揚げ新銀杏
いちょう丸十
胡桃の飴焚き
玉子松風
柿の白和え
紅葉パプリカ
粟麩の田楽
鯛の小袖寿司
松葉牛蒡

-蒸し物-
スッポン入り茶碗蒸し

-向付-
本鮪、愛媛の鯛

-焼き物-
蓮根の鶏挟み焼き

-焚き合わせ-
蕪と牛スジのじゃがいも餡かけ

-強肴-
味噌漬けのローストビーフ(国産黒毛和牛使用)
きのこの天ぷら
(いずれか一品選べます)

-食事-
ご飯、止め椀、香の物

-デザート-
女将特製デザート
桂花烏龍茶

※内容は予告なく変更となる場合がございます

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

11月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)


鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

【11月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)】

懐石料理の一品としてお出ししている、季節の八寸
夜は単品でもご注文いただけます

晩秋の実りを少しずつ詰め合わせた、季節の八寸
小松菜の錦秋和え、柿の白和え、胡桃の飴炊きなど、
色づく山の景色を思わせる彩りで仕立てました
深まる秋の味わいを、どうぞゆっくりお楽しみください

◆ 小松菜の錦秋和え
◆ 裏白椎茸
◆ 揚げ新銀杏
◆ いちょう丸十
◆ 胡桃の飴焚き
◆ 玉子松風
◆ 柿の白和え
◆ 紅葉パプリカ
◆ 粟麩の田楽
◆ 鯛の小袖寿司
◆ 松葉牛蒡

※内容は予告なく変更となる場合がございます

【November Hassun – Seasonal Appetizer Plate】
A beautifully arranged appetizer platter from our kaiseki course, now also available à la carte during dinner hours.

A seasonal appetizer plate capturing the colors and flavors of late autumn —
featuring Komatsuna with Chrysanthemum Petals, Persimmon Shiraae,
candied walnuts, and other delicacies that reflect the beauty of November.

Komatsuna with Chrysanthemum Petals
Komatsuna (Japanese mustard spinach) tossed with chrysanthemum petals and a hint of plum paste, capturing the colors and flavors of autumn.

Urajiro Shiitake
Shiitake mushrooms stuffed with seasoned fish paste and lightly fried to a golden finish.

Deep-Fried Fresh Ginkgo Nuts
Fresh seasonal ginkgo nuts, lightly fried to bring out their gentle aroma and nutty flavor.

Ginkgo-shaped Sweet Potato Paste
Smooth sweet potato paste shaped like ginkgo leaves, adding a touch of autumn color and elegance to the dish.

Candied Walnuts
Walnuts gently caramelized in a sweet syrup, offering a delicate crunch and rich flavor.

Tamago Matsukaze
A delicate baked egg dish, seasoned and lightly grilled in the traditional matsukaze style, offering a subtly sweet and savory flavor.

Persimmon Shiraae
Sweet persimmon gently mixed with a smooth blend of mashed tofu, creating a delicate harmony of sweetness and umami.
Garnished with paprika cut into the shape of autumn maple leaves, evoking the beauty of the season.

Awa-fu Dengaku
Grilled millet wheat gluten topped with a savory miso glaze, highlighting its firm texture and rich flavor.

Sea Bream “Kosode” Sushi
Pressed sea bream sushi topped with batter a kelp, elegantly shaped to resemble a kimono sleeve.

Pine-Needle Burdock
Burdock root simmered in a sweet and savory sauce, carefully shaped to resemble pine needles, highlighting both flavor and presentation.

Please note: That the contents are subject to change without notice.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

X’mas特別ディナーのお知らせ


\X’mas特別ディナーのお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

12/19~24限定でX’mas特別ディナーコースをご用意しております

旬の食材を用いた懐石料理に
天ぷらと牛ヒレ肉の和風ステーキ
更に乾杯ドリンクの付いたお得なX’mas限定コースです

ご家族やご友人、大切な方と共に…
この1年頑張った自分へのご褒美に…

是非当店にて特別なひとときをお過ごしください
ご予約はWEB又はお電話にてお待ちしております

【Christmas Dinner Course Announcement】
From December 19th to 24th, we will be offering a special Christmas dinner course.

Delight in a kaiseki-style menu featuring seasonal dishes, tempura, and Japanese-style beef fillet steak, accompanied by a complimentary toast drink.

Spend a heartwarming evening with your loved ones, or treat yourself to a well-deserved moment of indulgence.

Reservations are available online.
We look forward to welcoming you this Christmas season.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら
WEB予約はこちら

和食の祭典行ってきました

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

先日、料亭・料理屋の集まりである全国芽生会連合会の『第10回 和食の祭典』が広島で開催されました。
今年はお造りを担当させていただきました。
来年は福岡での開催となります。

今年はこのようなメンバーでした。来年のご参考までに。

以下、店名敬称略

八寸 京都芽生会
美濃吉/京料理 鳥米/奥貴船 兵衛/魚三楼/乙文
貴船 ひろ文

煮物椀 八戸芽生会
割烹 銀波

造里 伊達芽生会
竹亭/滝川/八幡家
神奈川芽生会
創作和料理 近藤/日影茶屋

焼物 大阪芽生会
高麗橋 吉兆/千里山 柏屋/山海料理 仁志乃
新喜楽/浪速割烹 㐂川

炊き合せ 金沢芽生会
金城樓
岐阜芽生会
ひしの寿司/四鳥/かくこ/白喜屋

酢の物 福岡芽生会
博多きょう重
徳島芽生会
志美津/日本料理 茜也

食事 名古屋芽生会
あつた蓬莱軒
新潟芽生会
秋やま/行形亭

水菓子 京都芽生会
松正
栃木芽生会
京遊膳かが田

運営・調理などの協力店
八戸芽生会
おはな/日本料理 福寿/割烹 金剛
栃木芽生会
奥日光ゆの森
東京芽生会
紀尾井町 福田家/大江戸
名古屋芽生会
しら河/かんさい
岐阜芽生会
萬松館
大阪芽生会
はり重/相生楼/東京竹葉亭
徳島芽生会
割烹 濱伊/に志もと/にし野/うまいもん処 木の葉
福岡芽生会
天ぷら岩永/料亭 嵯峨野
広島芽生会
稲茶/華ごころ/日本料理 魚池/五エ門/華てまり
半べえ

ご参加いただきました135名のお客様、そして広島芽生会の方々、大変ありがとうございました😊


11月定休日のお知らせ

\11月定休日のお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

11月5日(水)
11月12日(水)
11月13日(木)
11月19日(水)
11月26日(水)

上記がお休みとなります

11月の土日は七五三会食の予約を多数いただいております
お席残り僅かの日もございますので、ご予約はお早めに!

【November Regular Holiday Information】
We are closed every Wednesday and on the second Thursday of each month.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

秋麗の酒 入荷のご案内


\秋麗の酒 入荷のご案内/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

深まる秋に寄り添う、季節限定の佳酒が揃いました
穏やかな熟成と香りが織りなす、秋ならではの味わいをお愉しみください

◆ 菱湖 秋あがり 純米(新潟)
-やわらかな旨味と、落ち着いた余韻

◆ 裏翠玉 特別純米(秋田)
-透明感のある味わいと上品な香り

◆ 浦里 純米(茨城)
-ふくらみのある旨味と穏やかな酸

◆ 新政 タンジェリン 山吹 2024(秋田)
-芳醇な香りと、気品ある深み

―― いずれも数量限定、なくなり次第終了となります
秋の味覚とともに、上質なひとときをお過ごしください

【Seasonal Autumn Sake Has Arrived】

A collection of elegant seasonal brews, crafted to complement the beauty of autumn.
Experience the harmony of depth, aroma, and refined balance.

◆ Ryouko Akiagari Junmai (Niigata)
– Gentle umami and a calm, lingering finish

◆ Ura Suigyoku Tokubetsu Junmai (Akita)
– Clear, refined flavor with a delicate aroma

◆ Urazato Junmai (Ibaraki)
– Rounded richness balanced with mild acidity

◆ Aramasa Tangerine Yamabuki 2024 (Akita)
– Elegant depth with a mellow, fragrant profile

―― All bottles are available in limited quantities and will only be offered while stocks last.

10月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)


鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

【10月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)】

懐石料理の一品としてお出ししている、季節の八寸
夜は単品でもご注文いただけます

秋の実りを彩り豊かに盛り込んだ、季節の前菜盛り合わせ
栗の渋皮煮や柿の白和え、銀杏など、秋の味覚を少しずつ楽しめます
旬の素材で仕立てた一皿をどうぞご堪能ください

◆ 小松菜の錦秋和え
◆ 鯛の小袖寿司
◆ 裏白椎茸
◆ 揚げ新銀杏
◆ 栗の渋皮煮
◆ 柿の白和え
◆ もずく寄せ
◆ 薩摩芋のレモン煮
◆ 胡桃の飴焚き
◆ 松葉牛蒡

※内容は予告なく変更となる場合がございます

【October Hassun – Seasonal Appetizer Plate】
A beautifully arranged appetizer platter from our kaiseki course, now also available à la carte during dinner hours.

A colorful appetizer plate celebrating the flavors of autumn —
featuring simmered chestnut, persimmon with tofu dressing, gingko nuts, and other seasonal delicacies beautifully arranged in traditional style.
Please enjoy the taste of the season.

Komatsuna with Chrysanthemum Petals
Komatsuna (Japanese mustard spinach) tossed with chrysanthemum petals and a hint of plum paste, capturing the colors and flavors of autumn.

Sea Bream “Kosode” Sushi
Pressed sea bream sushi topped with batter a kelp, elegantly shaped to resemble a kimono sleeve.

Urajiro Shiitake
Shiitake mushrooms stuffed with seasoned fish paste and lightly fried to a golden finish.

Deep-Fried Fresh Ginkgo Nuts
Fresh seasonal ginkgo nuts, lightly fried to bring out their gentle aroma and nutty flavor.

Candied Chestnut with Inner Skin
A chestnut simmered in syrup with its inner skin intact, topped at the base with poppy seeds to accentuate its natural shape and appearance.

Persimmon Shiraae
Sweet persimmon gently mixed with a smooth blend of mashed tofu, creating a delicate harmony of sweetness and umami.
Garnished with fu wheat gluten shaped like autumn maple leaves or ginkgo, evoking the beauty of the season.

Mozuku Vinegar Jelly
Delicate mozuku seaweed vinegar set into a light agar jelly and cut into neat cubes, offering a refreshing and tangy taste.

Lemon-Simmered Satsumaimo (Sweet Potato)
Tender slices of Japanese sweet potato gently simmered with lemon for a light and citrusy finish.

Candied Walnuts
Walnuts gently caramelized in a sweet syrup, offering a delicate crunch and rich flavor.

Pine-Needle Burdock
Burdock root simmered in a sweet and savory sauce, carefully shaped to resemble pine needles, highlighting both flavor and presentation.

Please note: That the contents are subject to change without notice.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

10月定休日のお知らせ

\10月定休日のお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

10月1日(水)
10月8日(水)
10月9日(木)
10月15日(水)
10月22日(水)
10月29日(水)

上記がお休みとなります

【October Regular Holiday Information】
We are closed every Wednesday and on the second Thursday of each month.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

秋酒入荷しました


\秋酒入荷しました/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

錦秋の候にふさわしい、季節限定の佳酒が揃いました
移ろう秋の情景を映すような一献を、どうぞ心ゆくまでお愉しみください

◆ 会津中将 ひやおろし 特別純米(福島)
-円熟した旨味とまろやかな余韻

◆ 吟望天青 秋おりがらみ 純米(神奈川)
-豊潤な旨味と柔らかな香り

◆ 新政 エクリュ2024 純米(秋田)
-清冽な酸と気品ある果実香

◆ 紫宙 紅葉ラベル 純米吟醸(岩手)
-紅葉を纏った雅やかな装い

◆ 雁木 ひやおろし 純米(山口)
-力強い旨味と上質なキレ

◆ 国稀 大吟醸(北海道)
-北の大地が育む清澄な味わい

いずれも数量限定、なくなり次第終了となります
秋の味覚とともに、雅やかなひとときをお過ごしください

【Seasonal Autumn Sake Has Arrived】
Limited seasonal brews, crafted to capture the essence of autumn.

◆ Aizu Chujo Hiyaoroshi Tokubetsu Junmai (Fukushima)
– Elegant and mellow finish

◆ Ginbo Tensei Aki Origarami Junmai (Kanagawa)
– Rich depth, delicate aroma

◆ Aramasa Écru 2024 Junmai (Akita)
– Graceful fruit & refined acidity

◆ Shisora Momiji Label Junmai Ginjo (Iwate)
– Autumn elegance in a seasonal bottle

◆ Gangi Hiyaoroshi Junmai (Yamaguchi)
– Bold flavor, crisp finish

◆ Kunimare Daiginjo (Hokkaido)
– Refined daiginjo from Japan’s north

All bottles are available in limited quantities and will only be offered while stocks last.
Pair them with autumn delicacies for a truly memorable experience.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら