4月定休日のお知らせ

\4月定休日のお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

鎌倉段葛の桜も見頃となっております
夜はライトアップされ、昼間とはまた違った趣がありますよ

4月1日(水)
4月14日(火)~16日(木)
4月22日(水)
4月30日(木)

4月は上記がお休みとなります

8日は水曜日ですが、お昼のみ営業いたします
14日~16日は連休を頂戴しております
また、29日は祝日のため営業
30日を代休とさせていただきますので、予めご了承ください

【April Closing Days / Restaurant Notice】

The cherry blossoms along the Dankazura in Kamakura are now at their best.
They are beautifully illuminated at night, offering a different atmosphere from the daytime.

Closed on:

April 1 (Wed)
April 14 (Tue) – April 16 (Thu)
April 22 (Wed)
April 30 (Thu)

Please note:

・We will be open for lunch only on April 8 (Wed).
・We will be taking a short break and will be closed from April 14 to April 16.
・We will be open on April 29 (Wed, public holiday).
・April 30 (Thu) will be a substitute holiday.

Thank you for your understanding.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

日本酒 新入荷のお知らせ


\日本酒 新入荷のお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

春の彩りを感じる、華やかな日本酒が入荷いたしました

やわらかな甘みや軽やかな飲み口など、
この季節ならではの味わいをお楽しみいただけます

◆ 新政 生成 2025(秋田)
-透明感のある酸と旨味
洗練された味わいの一本

◆ やまとしずく Mimosa Yellow(秋田)
-爽やかな香りと軽やかな甘み
ミモザを思わせる春らしい一本

◆ 水芭蕉 春酒(群馬)
-やさしい甘みと上品な香り
なめらかで飲みやすい味わい

◆ 雅楽代 花明かり(新潟)
-ほんのりとした甘みと柔らかな口当たり
春の余韻を感じる一本

◆ 国稀 大吟醸(北海道)
-華やかな香りとすっきりとしたキレ
食中酒としても楽しめる大吟醸

―― いずれも数量限定、なくなり次第終了となります

旬のお料理とともに、春の一杯をぜひお楽しみください

【New Seasonal Sake Arrival】

We have received a beautiful selection of spring-inspired sake.
Enjoy their delicate sweetness, floral aromas, and smooth textures—perfect for the season.

◆ Aramasa “Ecru” 2025 – Akita
– Elegant acidity with refined umami.
Clean and sophisticated.

◆ Yamato Shizuku Mimosa Yellow – Akita
– Fresh aroma with light sweetness.
Bright and uplifting, like spring flowers.

◆ Mizubasho Spring Sake – Gunma
– Soft sweetness and gentle fragrance.
Smooth and easy to drink.

◆ Utashiro “Hana akari” – Niigata
– Delicate sweetness with a soft mouthfeel.
A sake that evokes the beauty of spring evenings.

◆ Kunimare Daiginjo – Hokkaido
– Fragrant and clean with a crisp finish.
Excellent with food.

―― All bottles are available in limited quantities and will only be offered while stocks last.

Please enjoy them with our seasonal dishes.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら
WEB予約はこちら

3月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)


鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

【3月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)】

懐石料理の一品としてお出ししている、季節の八寸
夜は単品でもご注文いただけます

春の訪れを感じる食材を少しずつ盛り込んだ、
季節の前菜をご用意しました

◆ 小松菜の辛子和え
◆ うすい豆腐
◆ スナップエンドウ
◆ 鯛の小袖寿司
◆ 錦玉子
◆ 粟麩の餅粉揚げ
◆ 鴨ロース煮
◆ 烏賊の黄味焼き
◆ 蕗の薹の天ぷら

※内容は予告なく変更となる場合がございます

ほろ苦さややさしい甘みなど、春ならではの味わいを一皿に
お食事のはじまりに、どうぞゆっくりお楽しみください

【March Hassun – Seasonal Appetizer Plate】
A beautifully arranged appetizer platter from our kaiseki course, now also available à la carte during dinner hours.

Spring seasonal ingredients are thoughtfully arranged in this appetizer plate, offering a variety of small tastes that reflect the arrival of spring.

Komatsuna Karashi-ae
Blanched Komatsuna (Japanese mustard spinach) lightly dressed with Japanese mustard, offering a fresh and gently pungent flavor.

Usui Tofu
A delicate tofu-like dish made by kneading green pea paste and gently steaming it until set.

Blanched Snap Peas
Lightly blanched snap peas, highlighting their natural sweetness and crisp texture.

Sea Bream “Kosode” Sushi
Pressed sea bream sushi topped with battera kelp, elegantly shaped to resemble a kimono sleeve.

Nishiki Tamago (Layered Sweet Omelet)
A colorful, traditional two-layered egg: sweet yolk on top, fluffy egg white underneath.

Awa-fu Mochiko-age
Traditional millet-blended wheat gluten (Awa-fu), lightly coated and fried until crisp outside and tender within.

Kamo Rosu-ni
Gently simmered duck breast seasoned with soy sauce and mirin, with a subtle aroma of sansho (Japanese pepper).

Ika no Kimiyaki
Squid shaped to resemble a young bracken shoot, brushed with egg yolk and gently grilled to a golden finish.

Fuki-no-tō (butterbur sprout) Tempura
Lightly battered and deep-fried butterbur sprout.

Please note: That the contents are subject to change without notice.

From gentle sweetness to pleasant bitterness, the unique flavors of the season come together on one dish.
Please enjoy it slowly as the beginning of your meal.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

3月定休日のお知らせ

\3月定休日のお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

3月4日(水)
3月11日(水)
3月12日(木)
3月18日(水)
3月25日(水)

上記がお休みとなります

【March Closing Days / Restaurant Notice】

We will be closed on the following dates in March:
• Mar 4 (Wed)
• Mar 11 (Wed)
• Mar 12 (Thu)
• Mar 18 (Wed)
• Mar 25 (Wed)

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

2月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)


鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

【2月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)】

懐石料理の一品としてお出ししている、季節の八寸
夜は単品でもご注文いただけます

寒さの中にも、少しずつ春の訪れを感じる頃
今月は、旬の味覚を少しずつ盛り込んだ季節の前菜をご用意しました

◆ 芹のお浸し
◆ 鯛の小袖寿司
◆ 錦玉子
◆ 粟麩の餅粉揚げ
◆ 菜の花
◆ 梅人参
◆ 大豆の石垣寄せ
◆ 鴨ロース煮
◆ 烏賊の黄味焼き

※内容は予告なく変更となる場合がございます

目にも楽しく、ひと口ごとに季節を感じていただける一皿です
お食事のはじまりに、どうぞゆっくりお楽しみください

【February Hassun – Seasonal Appetizer Plate】
A beautifully arranged appetizer platter from our kaiseki course, now also available à la carte during dinner hours.

As winter softens and hints of spring begin to appear, we present a selection of small seasonal delicacies.

Japanese Parsley Ohitashi
Lightly blanched Japanese parsley served in a delicate dashi broth, offering a fresh aroma and the gentle taste of the season.

Sea Bream “Kosode” Sushi
Pressed sea bream sushi topped with battera kelp, elegantly shaped to resemble a kimono sleeve.

Nishiki Tamago (Layered Sweet Omelet)
A colorful, traditional two-layered egg: sweet yolk on top, fluffy egg white underneath.

Deep-fried Awa-fu with Rice Flour Crust
Traditional millet-blended wheat gluten, lightly coated and fried until crisp outside and tender within.

Nanohana and Plum-blossom Carrot
Rapeseed greens paired with carrot cut into the shape of a plum blossom, expressing the colors and spirit of early spring.

Soybean “Ishigaki-yose” Fish Cake
Minced fish paste mixed with gently simmered soybeans, then steamed and set.
The cross section resembles a traditional stone wall, giving the dish its name.

Simmered Duck Breast
Tender duck breast gently simmered to retain its juiciness, offering a rich flavor and smooth texture.

Ika no Kimiyaki
Squid shaped to resemble a young bracken shoot, brushed with egg yolk and gently grilled to a golden finish.

Please note: That the contents are subject to change without notice.

A colorful plate to enjoy the tastes of the season, one bite at a time.
Please savor it as the beginning of your meal.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

日本酒新入荷のお知らせ


\日本酒 新入荷のお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

しぼりたてや季節限定酒など、
この時期ならではのフレッシュな日本酒が入荷いたしました

飲み比べも楽しい、個性豊かな4本です

◆ わかむすめ 十二秘色 純米吟醸(山口)
-やわらかな甘みと透明感のある旨味
料理にやさしく寄り添う、上品な味わい

◆ MIYASAKA しぼりたて生原酒(長野)
-搾りたてならではのフレッシュ感と力強さ
みずみずしくキレのある一本

◆ 紫宙 ハートラベル 純米吟醸(岩手)
-華やかな香りと軽やかな甘み
透明感のある飲み口で食中酒にもおすすめ

◆ 仙禽 立春朝搾り 生原酒(栃木)
-立春の早朝に搾られる縁起酒
年に一度だけの、フレッシュで力強い味わい

―― いずれも数量限定、なくなり次第終了となります

旬のお料理とともに、ぜひ季節の一杯をお楽しみください

【New Seasonal Sake Arrival】

We have received a selection of freshly pressed and seasonal limited sake,
perfect for enjoying this time of year.

Here are four unique bottles now available:

◆ Wakamusume “Juni-Hishoku” Junmai Ginjo (Yamaguchi)
– Soft sweetness and clear, elegant umami.
A gentle, food-friendly style.

◆ MIYASAKA Shiboritate Nama Genshu (Nagano)
– Freshly pressed with lively aroma and bold flavor.
Crisp and vibrant.

◆ Shisora Heart Label Junmai Ginjo (Iwate)
– Floral notes with light sweetness and a clean finish.
Easy to pair with meals.

◆ Senkīn Risshun Asa-shibori Nama Genshu (Tochigi)
– Pressed early on the first day of spring.
A special once-a-year sake with fresh and powerful character.

―― All bottles are available in limited quantities and will only be offered while stocks last.

Please enjoy them with our seasonal dishes.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら
WEB予約はこちら

2月定休日のお知らせ

\2月定休日のお知らせ/

鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

2月2日(月)~5日(木)
2月12日(木)
2月18日(水)
2月25日(水)

上記がお休みとなります

2日~5日は冬休みをいただいております
また、11日は水曜日ですが祝日のため営業いたします

今月は店休日が変則的となりご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解のほどお願い申し上げます

【February Closing Days / Restaurant Notice】

We will be closed on the following dates in February:

• Feb 2 (Mon) – 5 (Thu)
• Feb 12 (Thu)
• Feb 18 (Wed)
• Feb 25 (Wed)

Please note that we will be taking our winter holiday from February 2 to 5.
Although February 11 falls on a Wednesday, we will be open as it is a national holiday.

Our closing days this month will be irregular.
We sincerely apologize for any inconvenience and appreciate your kind understanding.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

1月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)


鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

【1月の八寸(季節の前菜盛り合わせ)】

懐石料理の一品としてお出ししている、季節の八寸
夜は単品でもご注文いただけます

新春の節目を映す、季節の前菜盛り合わせ

初午の稲荷寿司や節分に見立てた料理など、
行事の意味を料理に込めたひと皿です

◆ 菜の花の辛子和え
◆ 初午の稲荷寿司
◆ 鴨ロース煮
◆ 花蓮根
◆ 京人参
◆ 鰯の辛煮
◆ 桝大根
◆ 節分豆

※内容は予告なく変更となる場合がございます

新しい一年の始まりを、季節の味わいとともにお楽しみください

【January Hassun – Seasonal Appetizer Plate】
A beautifully arranged appetizer platter from our kaiseki course, now also available à la carte during dinner hours.

A seasonal appetizer assortment celebrating the beginning of the New Year.
This plate features Inari sushi for Hatsu-uma and dishes inspired by Setsubun, traditional Japanese seasonal events that mark wishes for good fortune and protection from misfortune.

Nanohana with Mustard Dressing
Seasonal rapeseed greens lightly dressed in delicate Japanese mustard, offering a refined bitterness that evokes early spring.

Inari Sushi for Hatsu-uma
Seasoned sushi rice wrapped in a sweet simmered fried tofu pouch, prepared in celebration of Hatsu-uma, the traditional earlyspring
festival honoring Inari Shrine.

Simmered Duck Breast
Tender duck breast gently simmered to retain its juiciness, offering a rich flavor and smooth texture.

Flower-cut Lotus Root
Lotus root delicately cut into a floral pattern, symbolizing good fortune and seasonal beauty.

Simmered Kyoto Carrot
Kyoto-grown carrot gently simmered in a lightly seasoned dashi, highlighting its natural sweetness.

Simmered Sardine with a Gentle Hint of Spice
Sardine slowly simmered in a lightly seasoned sauce, finished with a gentle touch of spice.

Masu-cut Daikon with Simmered Soybeans (Setsubun Motif)
Square-cut daikon radish filled with gently simmered soybeans, presented in the style of Setsubun, the traditional seasonal
celebration.

Please note: That the contents are subject to change without notice.

Please enjoy the start of a new year through the flavors and stories of the season.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら

初釜 - 新春の一折 -



鎌倉でランチやディナーに
本格的な日本料理の懐石・割烹料理が楽しめる
創作和食レストラン「創作和料理 近藤」です

初釜 - 新春の一折 -

新年最初の茶事「初釜」に合わせ、
新春の趣を折に込めたお弁当をお届けいたしました

一品一品に、寿ぎの心と
静かな季節の移ろいを込めて

同様の仕出し弁当につきましては、
ご相談に応じて承っております
詳しくはお電話にてお問い合わせください

Hatsugama – A New Year Bento

For Hatsugama, the first tea gathering of the year,
we prepared a bento that reflects the spirit of the New Year.

Each dish is crafted with care,
expressing celebration and the gentle transition of the season.

୨୧―――――――――――――୨୧

創作和料理 近藤
〒248-0005
神奈川県鎌倉市雪ノ下1-8-36
津多屋ビル1階3号
0467-25-0301
当店HPはこちら